In de nacht van 25 op 26 april componeert Claude Joseph Rouget de Lisle de Marseillaise, het huidige volkslied van Frankrijk. Rouget de Lisle geeft het lied de titel Chant de guerre pour l’armée du Rhin (marslied van het Rijnleger). Het is bedoeld als krijgslied in de strijd tegen Pruisen en wordt gezongen door een bataljon van Marseillaanse vrijwilligers. Zo komt het lied aan zijn naam La Marseillaise. Op 14 juli 1795 wordt het lied tot nationale hymne uitgeroepen. Op 14 februari 1879 gebeurt dat nogmaals.
Rouget de Lisle zingt de Marseillaise – Isidore Pils, 1849
Volkslied van Rusland
Minder bekend is dat het lied in 1917 het volkslied van revolutionair Rusland was. Aanvankelijk was de Marseillaise verboden in tsaristisch Rusland, omdat het ook wel als een lied van koningsmoordenaars werd gezien. Toen Rusland en Frankrijk tijdens de Eerste Wereldoorlog een bondgenootschap aangingen, werd dit verbod in Rusland echter opgeheven. De Marseillaise raakte hierdoor bij steeds meer Russen bekend, én populair, vanwege de strijdvaardige en pompeuze melodie.
Als Lenin in 1917 vanuit Finland per trein in Sint-Petersburg aankomt, wordt bij zijn aankomst bijvoorbeeld de Marseillaise gespeeld. In 1918 wordt het volkslied van de revolutionairen vervangen door de Internationale, een bekend strijdlied van de arbeidersbeweging, gecomponeerd door Pierre De Geyter.
1986 – Het .nl-domein wordt als een van de eerste topleveldomeinen overgedragen aan Piet Beertema van het CWI.
Jaarlijks: ANZAC Day (Anzacdag). In Australië en Nieuw-Zeeland worden op 25 april jaarlijkse alle inwoners herdacht die aan oorlogen, conflicten en vredesmissies deelnamen. Het acroniem staat voor Australian and New Zealand Army Corps.